Ora wa ninkimono (オラはにんきもの) "I'm popular" is the anime's third opening.
Lyrics[]
パニック パニック パニック みんなが あわててる
オーラはすごいぞ 天才的だぞ オ オ オ オ
パワフル パワフル パワフル 全開 なあ みさえ
おバカな1日 元気だそー「しんのすけーっ」
ナンパをするなら まかせておくれよ 3にも4にも 押しがカンジン
カーモンベイビー カモンベイビー たまねぎ食べれる
そんな目ーして 見つめちゃてれるよ ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの「しんのすけーっ」
パニック パニック パニック みんながあわててる
オーラはすごいぞ 天才的だぞ しょうらい楽しみだ
パニック パニック パニック みんなが はく手する
オーラはえらいぞ 感動的だぞ オ オ オ オ
パワフル パワフル パワフル 全開 なあ みさえ
おバカな1日 元気だそー「しんのすけーっ」
不良にあっても まかせておくれよ 1にも8にも 逃げがタイセツ
カーモンベイビー カモンベイビー 牛乳のまない
好ーきになっても 結婚しないぞ ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの「しんのすけーっ」
パニック パニック パニック みんなが はく手する
オーラはえらいぞ 感動的だぞ よい子もたいへんだ
カーモンベイビー カモンベイビー たまねぎ食べれる
そんな目ーして 見つめちゃてれるよ ゾーさん ゾーさん
オラはにんきもの「しんのすけーっ」
パニック パニック パニック みんながあわててる
オーラはすごいぞ 天才的だぞ しょうらい楽しみだ
Panikku panikku panikku minna ga awateteru
ora wa sugoi zo tensai teki da zo o o o o
pawafuru pawafuru pawafuru zenkai na misae
o baka na 1 nichi genki da zo ? 'shinnosuke ? '
nanpa o suru nara makase te okureyo 3 ni mo 4 ni mo oshi ga kan jin
Come on baby come on baby tamanegi tabereru
sonna me ? shi te mitsume cha tereru yo zo san zo san
ora wa nin kimono 'shinnosuke ? '
panikku panikku panikku minna ga awateteru
ora wa sugoi zo tensai teki da zo shorai tanoshimi da
panikku panikku panikku minna ga haku te suru
ora wa erai zo kando teki da zo o o o o
pawafuru pawafuru pawafuru zenkai na misae
o baka na 1 nichi genki da zo ? 'shinnosuke ? '
furyo ni atte mo makase te okureyo 1 ni mo 8 ni mo nige ga tai setsu
Come on baby come on baby gyunyu noma nai
ko ? ki ni natte mo kekkon shi nai zo zo san zo san
ora wa nin kimono 'shinnosuke ? '
panikku panikku panikku minna ga haku te suru
ora wa erai zo kando teki da zo yoi ko mo taihen da
Come on baby come on baby tamanegi tabereru
sonna me ? shi te mitsume cha tereru yo zo san zo san
ora wa nin kimono 'shinnosuke ? '
panikku panikku panikku minna ga awateteru
Hoảng loạn, hoảng loạn, hoảng loạn, mọi người nháo nhào hết cả lên!
Tớ thật là đỉnh, một thiên tài đó nha!
Mạnh mẽ, mạnh mẽ, mạnh mẽ, tớ lúc nào cũng hết mình!
Này mẹ Misae ơi!
Dù ngày hôm nay có ngốc nghếch, tớ vẫn luôn tràn đầy năng lượng nha!
"Shinnosuke!"
Nếu đi tán tỉnh, cứ để tớ lo!
Dù là lần thứ ba hay thứ tư, điều quan trọng là phải kiên trì.
Come on baby, come on baby, dám ăn hành tây không?
Cứ nhìn chằm chằm như vậy, làm tớ ngại ghê luôn á, voi con ơi!
Tớ là cậu nhóc nổi tiếng đây!
"Shinnosuke!"
Hoảng loạn, hoảng loạn, hoảng loạn, mọi người nháo nhào hết cả lên!
Tớ thật tài giỏi, đúng là thiên tài! Tương lai chắc chắn thú vị lắm đây!
Hoảng loạn, hoảng loạn, hoảng loạn, mọi người vỗ tay không ngớt!
Tớ thật xuất sắc, khiến ai cũng cảm động hết đó!
Mạnh mẽ, mạnh mẽ, mạnh mẽ, tớ lúc nào cũng hết mình!
Này mẹ Misae ơi!
Dù ngày hôm nay có ngốc nghếch, tớ vẫn tràn đầy năng lượng!
"Shinnosuke!"
Gặp phải mấy người xấu, cứ để tớ xử lý cho.
Quan trọng nhất là phải chạy thật nhanh!
Come on baby, come on baby, tớ không uống sữa đâu!
Dù có thích cậu nhưng tớ sẽ không kết hôn đâu. Voi con ơi!
Tớ là cậu nhóc nổi tiếng đây!
"Shinnosuke!"
Hoảng loạn, hoảng loạn, hoảng loạn, mọi người vỗ tay không ngớt!
Tớ thật xuất sắc, làm ai cũng cảm động hết đó! Làm bé ngoan cũng mệt lắm đó nha!
Come on baby, come on baby, dám ăn hành tây không?
Nhìn tớ bằng ánh mắt đó, làm tớ ngại ghê, voi con ơi!
Tớ là cậu nhóc nổi tiếng đây!
"Shinnosuke!"
Hoảng loạn, hoảng loạn, hoảng loạn, mọi người nháo nhào hết cả lên!
Fan Media[]
Trivia[]
- Some parts of this opening were used in the Vitello and Phuuz dub's opening.
- This song was covered by Kobushi Factory, an idol group that was promoting 愛踊祭 (Idol Festival) in Japan, so every amateur idol that wanted to get in to perform had to cover this song.
- Most international dubs tend to use this as their main opening theme, even on episodes that hadn't used it in Japan.
- In episode 321 is used as an ending.