짱구 위키
Advertisement
クレヨンしんちゃんの映画10エンディングの曲

クレヨンしんちゃんの映画10エンディングの曲

개요[]

극장판 크레용 신짱 10기 태풍을 부르는 장엄한 전설의 전투의 엔딩이다. 가수는 댄스☆맨.

가사[]

今日の体育はバスケ 隣のコートは女子テニス

코우노타이쿠와바스케 토나리노 코토와죠지테니스
오늘의 체육은 농구, 근처 코트의 여자애들은 테니스

そしてまた君はコートの外 体育を休む女の子
소시테 마타키미와 코토노소토 타이쿠오 야스무 온나노코
그리고 또 너는 코트 밖에.. 체육을 쉬는 여자아이..

膝に胸を抱えて(体育座りで)
히자니무나오 카카에테 (타이쿠스와리데)
무릎에 가슴을 대면서 (체육은 앉아서)

つまらなそうにしてる
츠마라나 소우니시테루
시시한 듯이 있네..

男子の方など 全然見てない
단시노에나도 젠젠미테나이
남자 쪽은 전혀 보지도 않고

遠く遥か向こう ずっと見つめてる
토오쿠 하루카무코우 즛-토 미츠메테루
멀리 떨어져 있는 쪽을 계속 바라보고 있네..

君は何を探してるの?
키미와 나니오 사가시테루노?
넌 무엇을 찾고있는거야?

空の彼方に 何を見つめてるの?
소라노 낫-타니 나니오 미츠메테루노?
하늘의 저 멀리.. 무엇을 바라보는거야?

またシュートが外れた
마타슛-토가 하즈레타
또 슛이 빗나갔어

時々こっちを見てる なんだかすごく嬉しくて 燃える!
토키도키콧-치오 미테루 난다카스고쿠 우레시쿠테 모에루!
가끔 이쪽을 봐 어쩐지 정말 기뻐서 불탄다!

自分を見ている気がするのは 友達も同じだった
지분오 미테이루 키가스루노와 토모다치모 오나지닷-타
자기을 바라보고 있는 것 같은 기분은 친구도 마찬가지인 것 같다

ドリブルが冴え渡る(カットインで)
도리브루가사에 와타루 (카트인 데)
드리블이 정확하게 건네졌다 (Cut in으로)

軽くレイアップシュート
카루쿠레이앗푸슛-토
가볍게 레이업 슛

決まった! 振り返る 君はもう見てない・・・
키맛-타! 후리카에루 키미와모우 미테나이
정해졌다! 그런데도 너는 뒤돌아 보지 않아...

遠く遥か向こう ずっと見つめてる
토오쿠 하루카무코우 즛-토 미츠메테루
멀리 떨어져 있는 쪽을 계속 바라보고 있네..

君は何を探してるの?
키미와 나니오사가시테루노?
넌 무엇을 찾고 있는거야?

空の彼方に 何を見つけたの?
소라노 카낫-타니 나니오 미츠케타노?
하늘의 저 멀리.. 무엇을 찾아냈어?

またシュートが外れた
마타슛-토가 하즈레타
또 슛이 빗나가..

隣が先に終わった(男子はまだ)
토나리가 사키니오왓-타 (단시와마다)
주위가 먼저 끝났다 (남자애들은 아직)

女子達が見に来た
죠지다치가 미니키타
여자애들이 보러 와서는

男子を冷やかす 君は見に来てない...
단시오 히야카스 키미와미니 키테나이...
남자애들을 놀린다.. 너는 보러 오지 않았어...

遠く遥か向こう ずっと見つめながら
토오쿠 하루카무코우 즛-토미츠메나카라
멀리 떨어져 있는 쪽을 계속 바라보면서

君は校舎へ帰って行く
키미와 코우샤 에카엣-테이쿠
너는 교실로 돌아간다..

みんなの笑い声 君がいないグラウンドで
민나노 와라이코에 키미가이나이 그라운도데
모두의 웃음소리.. 네가 없는 그라운드에서

またシュートが外した
마타슛-토가 하즈시타
또 슛이 빗나가 버렸어...

Advertisement